Верхньодніпровська міська рада
Кам"янський район Дніпропетровська область
Рішення сесій
від 05 лютого 2021р. № 
4 сесія
9 скликання
«Про створення Відділу соціальної політики та соціального захисту населення Верхньодніпровської міської ради»
Опубліковано 05 лютого 2021


УКРАЇНА

 

МІСЦЕВЕ САМОВРЯДУВАННЯ

ВЕРХНЬОДНІПРОВСЬКА МІСЬКА РАДА

КАМ’ЯНСЬКОГО РАЙОНУ

ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

 

Дев’яте  скликання

Четверта сесія

 

Р І Ш Е Н Н Я


«Про створення Відділу соціальної політики та соціального захисту населення

Верхньодніпровської міської ради»  

 

З метою забезпечення виконання повноважень та функцій органів місцевого самоврядування у сфері соціальної політики та соціального захисту населення на території Верхньодніпровської міської територіальної громади, враховуючи Наказ Міністерства соціальної політики України від 30.12.2020 року №868 «Деякі питання адміністрування надання місцевими державними адміністраціями і територіальними громадами соціальної підтримки у сферах соціального захисту населення та захисту прав дітей», керуючись ст.ст.26,42 та 54 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», Верхньодніпровська міська рада, -

 

В И Р І Ш И Л А :

 

  • Створити, з 01.02.2021 року, виконавчий орган Верхньодніпровської міської ради – Відділ соціальної політики та соціального захисту населення Верхньодніпровської міської ради.
  • Затвердити Положення про Відділ соціальної політики та соціального захисту населення Верхньодніпровської міської ради (додається).

3. Встановити, що Відділ з гуманітарних питань Верхньодніпровської міської ради, з дня введення в дію даного рішення, не здійснює повноважень та функцій в сфері соціальної політики та соціального захисту населення, що визначені в Положенні про Відділ з гуманітарних питань Верхньодніпровської міської ради.

4. Дане рішення набуває чинності з дня прийняття, підлягає оприлюдненню на офіційному сайті міської ради та вводиться в дію з 01.02.2021 року.

5. Контроль за виконанням даного рішення покладається Верхньодніпровського міського голову Лебідь Г.М.


Верхньодніпровський                                                     

міський голова                                                                        Г. Лебідь

 

м. Верхньодніпровськ

“28” січня 2021 року

№101-4/ІХ







































Вінокурова

6-05-01

 

Додаток 1 до рішення 

Верхньодніпровської міської ради 

№ 101-4/ІХ  від  28 січня  2021 року 

Верхньодніпровський

міський голова      ____________  Г. Лебідь

 


П О Л О Ж Е Н Н Я

про Відділ соціальної політики та соціального захисту населення

 Верхньодніпровської міської ради

 

Розділ 1. Загальні положення

1.1. Відділ соціальної політики та соціального захисту населення Верхньодніпровської міської ради (далі - Відділ), є виконавчим органом Верхньодніпровської міської ради (далі – Міська рада), її структурним підрозділом та утворюється рішенням міської ради.

1.2. Відділ є підзвітним та підконтрольним Міській раді, підпорядкованим виконавчому комітету Верхньодніпровської міської ради (далі – Виконавчий комітет) та Верхньодніпровському міському голові (далі – Міський голова).

У поточній діяльності Відділ підпорядковується заступнику міського голови з гуманітарних питань.

 1.3. Відділ у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, постановами Верховної Ради України, актами Президента України і Кабінету Міністрів України, нормативними актами профільних міністерств,  рішеннями Міської ради та її Виконавчого комітету, розпорядженнями Міського голови, цим Положенням та іншими нормативно-правовими актами.

1.4. Порядок взаємодії Відділу з іншими виконавчими органами Міської ради визначається Міським головою.

1.5. Положення про Відділ, граничну чисельність, фонд оплати праці працівників Відділу в межах виділених асигнувань визначає Міська рада.

1.6. Відділ не є юридичною особою.


Розділ 2. Основні завдання Відділу

2.1. Забезпечення реалізації на території Верхньодніпровської міської територіальної громади (далі-територіальна громада) державної політики у сфері соціального захисту населення, організації надання соціальних послуг особам, окремим соціальним групам, які перебувають у складних життєвих обставинах і не можуть самостійно їх подолати.

2.2 Визначення та реалізація соціальних пріоритетів розвитку територіальної громади, розробка місцевих програм соціального спрямування, проектів, програм та заходів щодо підтримки вразливих категорій населення.

2.3 Запровадження та надання місцевих гарантій соціального захисту, соціальної підтримки мешканців територіальної громади.

2.4. Забезпечення реалізації на території територіальна громада державної соціальної політики та політики з питань сім'ї, дітей, молоді, вразливих груп населення, рівності прав та можливостей жінок і чоловіків, попередження насильства у сім'ї.

2.5. Виконання програм і здійснення заходів, спрямованих на забезпечення соціального захисту сім'ї, дітей, молоді, вразливих груп населення, рівних прав і можливостей для участі жінок та чоловіків у політичному, економічному і культурному житті, сприяння соціальному становленню та розвитку дітей і молоді, запобігання насильству в сім'ї.

2.6. Сприяння громадським організаціям у проведенні ними роботи з питань сім'ї, дітей, молоді, вразливих груп населення, забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків;

2.7. Організація і проведення інформаційно-роз’яснювальних, пропагандистських, консультативних заходів, семінарів, конференцій і тренінгів соціального спрямування серед широких верств населення.

2.8.  Взаємодія із структурними підрозділами з питань соціального захисту населення та службами у справах дітей районних державних адміністрацій, суб’єктами надання соціальних послуг, центрами зайнятості, робочими органами Фонду соціального страхування, Пенсійного фонду України, виконання управлінських процедур та операцій і здійснення безпосередньої діяльності у сфері соціального захисту населення та захисту прав дітей.

2.9. Організаційне, правове, консультативне, інформаційне, аналітичне та інше забезпечення реалізації повноважень Міської ради у сфері забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі.


Розділ 3. Функції Відділу

3.1. У межах своєї компетенції Відділ здійснює такі функції:

3.1.1. Організовує виконання Конституції і законів України, актів Президента України, Кабінету Міністрів України, наказів Мінсоцполітики, рішень Міської ради та Виконавчого комітету, розпоряджень міського голови та інших нормативно-правових актів в сфері соціальної політики і здійснює контроль за їх реалізацією.

3.1.2. Забезпечує виконання законодавчих та інших нормативно-правових актів з питань, що віднесенні до його відання.

3.1.3. Бере участь у стратегічному плануванні розвитку соціальної сфери територіальної громади, здійснює підготовку пропозицій до проектів місцевих програм соціального розвитку, проекту бюджету територіальної громади.

3.1.4. Вирішує відповідно до законодавства питання щодо соціальної підтримки населення громади (прийому документів для призначення і виплати  соціальної допомоги, компенсацій, житлових субсидій, надання пільг, інших грошових соціальних виплат), в тому числі у співпраці з центром надання адміністративних послуг.

3.1.5. Організовує здійснення відповідно до законодавства соціальної роботи в територіальній громаді, в тому числі виявлення осіб, сімей, які перебувають у складних життєвих обставинах.

3.1.6. Здійснює моніторинг, контроль та оцінювання якості надання соціальних послуг, інформує населення про соціальні послуги.

3.1.7. Вживає заходи щодо надання соціальної допомоги та компенсацій вразливим верствам населення громади, що фінансуються за рахунок коштів місцевого бюджету.

3.1.8. Вживає заходи щодо усунення дискримінації за ознакою статі відповідно до законодавства про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків та протидії дискримінації.

3.1.9. Здійснює консультування мешканців територіальної громади з питань застосування законодавства щодо соціальної підтримки населення, надання соціальних послуг, захисту соціальних прав, інших питань віднесених до його відання.

3.1.10. Проводить інформаційно-просвітницьку роботу серед населення спрямовану на підвищення обізнаності з питань прав та гарантій у сфері соціального захисту.

3.1.11. Бере участь у підготовці пропозицій до проектів програм соціально-економічного розвитку територіальної громади у частині, що стосується поліпшення становища сім'ї, дітей і молоді, протидії торгівлі людьми, охорони дитинства, оздоровлення, відпочинку та дозвілля дітей і молоді, забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, забезпечує їх виконання.

3.1.12. Вносить пропозиції до проекту місцевого бюджету територіальної громади що стосується виконання програм і здійснення заходів, спрямованих на поліпшення становища сім'ї, дітей і молоді, забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків.

3.1.13. Розробляє проекти розпоряджень міського голови, рішень виконавчого комітету і міської ради з питань віднесених до компетенції відділу.

3.1.14. Готує самостійно або разом з іншими структурними підрозділами інформаційні та аналітичні матеріали з питань віднесених до компетенції відділу для подання міському голові.

3.1.15. Розглядає в установленому законодавством порядку звернення громадян.

3.1.16. Проводить інформаційно-роз'яснювальну роботу з питань соціальної політики.

3.1.17. Подає пропозиції до проектів регіональних програм із надання соціальних послуг, соціального захисту пільгових категорій громадян.

3.1.18. Аналізує стан виконання комплексних програм, здійснення заходів соціальної підтримки малозабезпечених верств населення, надання встановлених законодавством пільг України соціально незахищеним громадянам та подає міському голові пропозиції з цих питань.

3.1.19. Забезпечує облік осіб, які звертаються до відділу з питань направлення в установи та заклади, що надають соціальні послуги, сприяє в оформленні документів цим особам.

3.1.20. Подає пропозиції органу місцевого самоврядування під час формування проекту відповідного місцевого бюджету щодо передбачення коштів у складі видатків на фінансування місцевих програм соціального захисту та соціального забезпечення на компенсацію фізичним особам, які надають соціальні послуги.

3.1.21. Сприяє влаштуванню за потреби до будинків-інтернатів (пансіонатів) громадян похилого віку, осіб з інвалідністю (у т.ч. дітей).

3.1.22. Організовує в межах повноважень забезпечення прав та інтересів осіб, які потребують опіки та піклування.

3.1.23. Забезпечення виконання функцій та повноважень органу опіки та піклування, в межах повноважень органів місцевого самоврядування, визначених законом.

3.1.24. Вживає заходів до соціального захисту бездомних громадян та осіб, звільнених з місць позбавлення волі.

3.1.25. Сприяє підготовці, перепідготовці та підвищенню кваліфікації працівників установ і закладів системи соціальних послуг населенню.

3.1.26. Забезпечує здійснення обліку осіб з інвалідністю (у т.ч. дітей) та інших осіб, які мають право на безоплатне забезпечення технічними та іншими засобами реабілітації.

3.1.27. Бере участь у створенні безперешкодного середовища для маломобільних категорій населення.

3.1.28. Забезпечує впровадження національного механізму взаємодії суб'єктів, які здійснюють заходи у сфері протидії торгівлі людьми, підготовку документів щодо встановлення статусу особи, яка постраждала від торгівлі людьми.

3.1.29. Організовує роботу з оцінки потреб та надання допомоги особам, які постраждали від торгівлі людьми.

3.1.30. Виконує функцію спеціально уповноваженого органу щодо забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків.

3.1.31. Сприяє створенню правових, економічних, соціальних умов для функціонування і зміцнення сім'ї, утвердження її авторитету та стійкості.

3.1.32. Вживає заходів до утвердження соціального партнерства сім'ї і держави, підвищення правової обізнаності батьків і дітей, посилення відповідального ставлення батьків щодо створення умов, необхідних для всебічного розвитку, виховання дітей та попередження насильства в сім'ї; сприяє створенню умов для підтримки сімей різних категорій, поєднання професійної зайнятості з материнством, батьківством

3.1.33. Здійснює в межах своєї компетенції заходи щодо збереження репродуктивного здоров'я населення, заохочення народжуваності, соціального і правового захисту материнства, батьківства і дитинства.

3.1.34. Виконує відповідно до законодавства функції спеціального уповноваженого органу з питань попередження насильства в сім'ї, сприяє створенню спеціалізованих установ для жертв насильства в сім'ї, стосовно колекційної роботи з особами, які вчинили насильство у сім'ї, здійснює контроль за їх організацією і діяльністю.

3.1.35. Організовує заходи, в межах своїх повноважень, щодо попередження негативних явищ, популяризації здорового способу життя в молодіжному і дитячому середовищі.

3.1.36. Забезпечує в межах своїх повноважень координацію соціальної роботи з сім'ями, дітьми та молоддю, сприяє розвитку мережі спеціалізованих закладів соціального спрямування, сприяє створенню умов для соціального становлення та розвитку молоді.

3.1.37. Сприяє працевлаштуванню та зайнятості, профорієнтації різних груп населення (зокрема, жінок і молоді).

3.1.38. Сприяє у розвитку лідерських якостей у жінок, дітей та молоді, залученню їх до участі у суспільних процесах.

3.1.39. Вивчає, узагальнює та поширює передовий досвід роботи з питань, що належать до його компетенції.

3.1.40. Проводить дослідження та здійснює аналітичну діяльність з питань, віднесених до компетенції відділу.

3.1.41. Інформує населення з питань, що належать до його компетенції, роз’яснює громадянам положення нормативно-правових актів з питань, що належать до його компетенції, у тому числі через засоби масової інформації.

3.1.42. Забезпечує на відповідному рівні реалізацію міжнародних проектів із соціальних питань.

3.1.43. Проводить роботу по прийому громадян та надання консультацій з питань призначення всіх видів державної допомоги та соціальних виплат відповідно до діючих нормативно-правових актів.

3.1.44. Здійснює прийом документів для призначення всіх видів державної допомоги та соціальних виплат за єдиним пакетом документів та проводить їх реєстрацію у встановленому порядку.

3.1.45. Здійснює перевірку щодо повноти поданих заявниками документів, правильності їх оформлення.

3.1.46. Передає пакет документів до управління соціального захисту населення відповідної районної державної адміністрації для їх опрацювання.

3.1.47. Видає повідомлення про призначення усіх видів соціальної допомоги (або відмову в її призначенні).

3.1.48. Організовує роботу з визначення потреби  громади у соціальних послугах, готує та подає пропозиції міському голові щодо організації надання соціальних послуг відповідно до потреби, створення установ, закладів та служб соціального захисту населення та здійснення соціального замовлення на надання необхідних соціальних послуг недержавними організаціями.

3.1.49. Забезпечує облік осіб, які звертаються у відділ з питань направлення в установи та заклади, що надають соціальні послуги, сприяє в оформленні документів цим особам.

3.1.50. Спрямовує та координує діяльність місцевих центрів соціальних служб та послуг  в реалізації законодавства України, надає їм організаційну та методичну допомогу.

3.1.51. Здійснює аналіз ефективності проведення у громаді соціальної роботи з сім’ями/особами, спрямованої на попередження потрапляння їх у складні життєві обставини та прогнозування їх потреб у соціальній підтримці.

3.1.52. Готує матеріали на присвоєння почесного звання України «Мати-Героїня» багатодітним матерям територіальної громади.

3.1.53. Складає акти обстеження матеріально-побутових умов сімей на території територіальної громади для призначення державної соціальної допомоги.

3.1.54. Забезпечує в межах своїх повноважень виконання заходів загальнодержавних, регіональних програм з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі.

3.1.55. Аналізує стан забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків на території територіальної громади.

3.1.56. Вивчає доцільність застосування позитивних дій з метою подолання асиметрії, ґендерного дисбалансу, що складаються на території громади та їх припинення.

3.1.57. Розробляє проекти місцевих програм та/або заходів стосовно реалізації державної політики з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидію насильству за ознакою статі.

3.1.58. Готує пропозиції стосовно вдосконалення законодавства з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі.

3.1.59. Розробляє в межах компетенції проекти розпоряджень Міського голови з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильства за ознакою статі, дискримінації за ознакою статі.

3.1.60. Бере участь у підготовці звітів Міської ради (у частині питань, які стосуються забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильства за ознакою статі) для їх розгляду на сесії ради.

3.1.61. Готує (бере участь у підготовці) проектів меморандумів та угод про співробітництво з громадськими об’єднаннями та іноземними неурядовими організаціями, протоколів зустрічей і робочих груп з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильства за ознакою статі.

3.1.62. Вивчає потребу Міської ради у загальних та спеціалізованих службах підтримки осіб, постраждалих від насильства за ознакою статі, готує та подає пропозиції Міському голові.

3.1.63. Опрацьовує запити і звернення народних депутатів України та депутатів місцевих рад.

3.1.64. Вивчає міжнародний досвід, досвід інших громад, що належить до компетенції відділу, та готує пропозиції щодо його запровадження в територіальній громаді.

3.1.65. Спільно із громадськими об’єднаннями та іноземними неурядовими організаціями за дорученням Уповноваженої особи (координатора) з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі організовує та проводить навчальні заходи (семінари/тренінги) для працівників/-ниць Міської ради та її виконавчих органів з питань ґендерної проблематики.

3.1.66. Забезпечує ефективну роботу Координаційної ради з питань запобігання домашньому насильству, насильству за ознакою статі, ґендерної рівності та протидії торгівлі людьми при Міській раді.

3.1.67. Забезпечує в межах повноважень розроблення та проведення просвітницької діяльності з питань ґендерної рівності, запобігання та протидії насильству за ознакою статі, ліквідації всіх форм дискримінації за ознакою статі.

3.1.68. Співпрацює в межах компетенції відділу громадськими об’єднаннями та іноземними неурядовими організаціями за дорученням Уповноваженої особи (координатора) з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі.

3.1.69. Готує пропозиції щодо удосконалення статистичної та адміністративної звітності, внутрішньогосподарського (управлінського) обліку із врахуванням ґендерного аспекту.

3.1.70. Бере участь у підготовці проектів інформаційних повідомлень з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків для висвітлення на офіційному веб-сайті або на сторінці Facebook.

3.1.71. Виконує інші доручення Уповноваженої особи (координатора) з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі.

3.1.72. Виконує інші функції, що випливають з покладених на нього завдань, передбачені законом.


Розділ 4. Система взаємодії

Відділ при виконанні покладених на нього завдань взаємодіє з органами виконавчої влади, іншими виконавчими органами Міської ради, депутатами, постійними комісіями, тимчасовими контрольними комісіями та іншими органами, утвореними міською радою, підприємствами, установами, організаціями незалежно від форми власності, об’єднаннями громадян.


Розділ 5. Права Відділу

5.1. Отримувати, в установленому порядку, безоплатно від виконавчих органів Міської ради та їх посадових осіб, органів державної влади та їх посадових осіб, підприємств, установ і організацій усіх форм власності інформацію, документи, довідки та інші матеріали, необхідні для виконання покладених на відділ завдань.

5.2. Подавати виконавчому комітету, управлінню соціального захисту населення відповідної районної державної адміністрації пропозиції з питань, що належать до компетенції відділу.

5.3. Залучати відповідних спеціалістів виконавчих органів Міської ради, підприємств, установ, організацій та об'єднань громадян (за узгодженням з їх керівниками) для підготовки нормативних і інших документів, а також для розробки і здійснення заходів, які проводяться відділом відповідно до покладених на нього завдань.

5.4. Інформувати Міського голову у разі покладання на відділ  виконання роботи, що не відноситься до функцій відділу чи виходить за його межі, а також у випадках, коли відповідні виконавчі органи міської ради чи посадові особи не надають документи, інші матеріали, необхідні для вирішення покладених на нього завдань з метою вжиття відповідних заходів.

5.5. Брати участь у пленарних засіданнях сесій міської ради, засіданнях постійних комісій міської ради та виконавчого комітету, нарадах, комісіях, робочих групах, утворених міською радою, її виконавчими органами, міським головою.

5.6. Отримувати в установленому законодавством порядку від інших структурних підрозділів Міської радипідприємств, установ, організацій незалежно від форм власності та їх посадових осіб інформацію, документи і матеріали, необхідні для виконання завдань щодо забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильства за ознакою статі, дискримінації за ознакою статі.

5.7. Залучати в установленому порядку до виконання окремих завдань, участі у вивчені окремих питань забезпечення рівності прав та можливостей жінок і чоловіків спеціалістів, фахівців інших структурних підрозділів Міської ради, підприємств, установ, організацій (за погодження з їх керівниками), представників громадських об’єднань та іноземних неурядових організацій (за згодою).

5.8. Вносити в установленому порядку пропозиції щодо удосконалення роботи Міської ради з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильства за ознакою статі.

5.9. За дорученням Уповноваженої особи (координатора) з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильству за ознакою статі брати участь у нарадах та інших заходах з питань забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, запобігання та протидії насильства за ознакою статі, що проводяться в інших органах влади, місцевого самоврядування, громадських об’єднаннях.


Розділ 6. Організація роботи Відділу та  забезпечення його діяльності 

6.1. Діяльність Відділу здійснюється на основі перспективного та поточних планів роботи. Спеціалісти Відділу працюють на основі плану роботи відділу та індивідуальних планів роботи.

6.2. Відділ очолює начальник, якого призначає на посаду та звільняє з посади Міський голова відповідно до Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», Закону України «Про службу в органах місцевого самоврядування».

6.3. Начальник Відділу входить до персонального складу Виконавчого комітету, що затверджується відповідним рішенням Міської ради.







На період відпустки або на час відсутності начальника Відділу його обов'язки виконує працівник Відділу відповідно до розпорядження Міського голови.

 Здійснює керівництво Відділом, забезпечує виконання покладених на Відділ завдань, визначає посадові обов’язки і ступінь відповідальності працівників Відділу.

 Розподіляє обов'язки між працівниками Відділу, очолює і контролює їх роботу та затверджує посадові інструкції працівників Відділу.

Вносить пропозиції Міському голові щодо норм положення про Відділ, структури та штатної чисельності Відділу. 

Порушує питання щодо призначення на посади та звільнення з посад керівників закладів, установ та організацій, підпорядкованих Відділу за погодженням з Міським головою, в порядку і в межах визначених законодавством.

Організовує з керівниками підпорядкованих Відділу закладів, підготовку таких закладів до роботи в осінньо-зимовий період, проведення поточного і капітального ремонтів приміщень.

Планує роботу Відділу та аналізує стан виконання планів і програм.

 Забезпечує у межах своєї компетенції контроль за станом справ у сфері діяльності Відділу, вживає необхідних заходів до їх поліпшення.

 Підтримує зв'язки з відповідними виконавчими органами ради з питань обміну досвідом.

 Бере участь у засіданнях Міської ради, Виконавчого комітету, нарадах Міського голови у разі розгляду питань, що належать до компетенції Відділу.

 Організовує роботу Відділу щодо виконання покладених на відділ завдань, систематично проводить планові наради, результатом яких є протокол з інформацією щодо звіту про виконану роботу (за місяць, за півріччя, за рік), про результати роботи за відповідними показниками та надання пропозицій до плану Виконавчого комітету та його діяльності за відповідним напрямком.

Забезпечує виконання плану роботи Міської ради та Виконавчого комітету з питань, що стосуються відділу, доручень керівництва, плану роботи Відділу.

Забезпечує навчання та підвищення кваліфікації посадових осіб Відділу.

Звітує один раз на рік про проведену роботу Відділу перед Виконавчим комітетом на плановій нараді Міського голови, організовує передачу досвіду, про що зазначає у своїх планах Відділу.

Представляє інтереси громади  у сфері соціальної політики та соціального захисту населення, у відносинах з юридичними та фізичними особами, при вирішенні питань пов’язаних з діяльністю Відділу та в межах його повноважень.

Розробляє і здійснює заходи щодо поліпшення організації та підвищення ефективності роботи Відділу.

Контролює стан трудової та виконавчої дисципліни у Відділі, забезпечує виконання вимог трудового законодавства у Відділі, забезпечує соціальний захист працівників Відділу та захист їх трудових прав.

Виконує інші доручення керівництва Міської ради, що пов'язані з діяльністю Відділу.

Здійснює інші повноваження відповідно до покладених на нього завдань окремими рішеннями Міської ради та Виконавчого комітету, розпорядженнями Міського голови.

Несе персональну відповідальність за виконання покладених на Відділ завдань.

Підписує і візує документи в межах своєї компетенції.

Несе відповідальність за неякісне, або несвоєчасне виконання посадових завдань та обов’язків посадових осіб Відділу, бездіяльність або невиконання наданих їм прав, порушення етики поведінки службовця органу місцевого самоврядування та обмежень, пов’язаних з прийняттям на службу в органи місцевого самоврядування та її проходженням.

Забезпечує у межах своїх повноважень підготовку проектів рішень Міської ради, Виконавчого комітету, розпоряджень міського голови.

Веде особистий прийом громадян.

Є Уповноваженою особою (координатором) з питань здійснення заходів у сфері запобігання та протидії домашньому насильству і насильству за ознакою статі на території територіальної громади, забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків та в межах своїх повноважень організовує роботу у сфері запобігання та протидії домашньому насильству і насильству за ознакою статі, забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків, в порядку передбаченому діючим законодавством.

Начальник Відділу повинен знати: закони України, що стосуються діяльності Відділу, укази та розпорядження Президента України, постанови Верховної Ради України, постанови та розпорядження Кабінету Міністрів України, інші підзаконні нормативно-правові акти, конвенції, стандарти та рекомендації міжнародних організацій з питань що стосуються діяльності Відділу; порядок підготовки та внесення проектів нормативно-правових актів; сучасні методи управління персоналом; основи економіки, ринку праці, трудового законодавства, психології праці; правила ділового етикету; правила охорони праці та протипожежного захисту; основні принципи роботи на комп'ютері та відповідні програмні засоби; ділову мову та державну мову.

Працівники є посадовими особами органів місцевого самоврядування, їх основні права, обов’язки, відповідальність, умови оплати праці і соціально-побутового забезпечення визначаються Законом України «Про службу в органах місцевого самоврядування» та іншими законодавчими  актами.

Працівники Відділу призначаються на посаду та звільняється з посади розпорядженням Міського голови відповідно до Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», Закону України «Про службу в органах місцевого самоврядування».

Працівники Відділу (окрім обслуговуючого персоналу) повинні знати: закони України, що стосуються діяльності Відділу, укази та розпорядження Президента України, постанови Верховної Ради України, постанови та розпорядження Кабінету Міністрів України, інші підзаконні нормативно-правові акти, конвенції, стандарти та рекомендації міжнародних організацій з питань що стосуються діяльності Відділу; порядок підготовки та внесення проектів нормативно-правових актів; правила ділового етикету; основні принципи роботи на комп'ютері та відповідні програмні засоби; ділову мову та державну мову.

Службові обов’язки працівників Відділу визначаються посадовими інструкціями, що затверджуються начальником Відділу, а також внутрішнім розподілом обов’язків у Відділі.

Організація роботи відділу здійснюється згідно планів відділу (місячного, піврічного), які погоджуються заступником міського голови.

Працівники Відділу мають право:

 Користуватися правами і свободами, які гарантуються громадянам України Конституцією та законами України.

На повагу особистої гідності, справедливого і шанобливого ставлення до себе з боку керівників, співробітників і громадян.

На своєчасну оплату праці залежно від займаної посади, якості, досвіду та стажу роботи.

На здорові, безпечні та належні для високопродуктивної роботи умови праці.

На соціальний і правовий захист.

Брати участь у розгляді питань і прийнятті рішень у межах своїх повноважень.

Вимагати затвердження керівником чітко визначеного обсягу службових повноважень за посадою.

Користуватися іншими правами відповідно до чинного законодавства України.

Працівники Відділу зобов'язані:

Дотримуватися Конституції України, законів та інших актів законодавства України.

Працювати чесно і сумлінно, своєчасно і точно виконувати розпорядження, накази, доручення керівництва, використовувати весь робочий час для продуктивної праці, додержуватися трудової дисципліни, вимог нормативних актів про охорону праці, дбайливо ставитися до майна Міської ради.

Вживати заходів для негайного усунення причин та умов, що перешкоджають або ускладнюють нормальне виконання функціональних обов'язків.

Підвищувати продуктивність праці, знати Конституцію України, законодавство з питань місцевого самоврядування, державної служби, розгляду пропозицій, заяв і скарг громадян.

Утримувати своє робоче місце в чистоті, дотримуватися установленого порядку зберігання матеріальних цінностей, документів, оргтехніки, здійснювати економію енергетичних ресурсів, додержуватися чистоти в адміністративній будівлі.

Поводити себе гідно, додержуватися моральних і етичних правил у взаємовідносинах із співробітниками та відвідувачами.

Дотримуватися прав і свобод людини і громадянина.

Постійно вдосконалювати організацію своєї роботи, підвищувати професійну кваліфікацію.

Проявляти ініціативність, творчість у роботі.

Дотримуватись обмежень, передбачених законодавством, щодо служби в органах місцевого самоврядування.

Підтримувати авторитет Міської ради та її виконавчих органів.

Зберігати державну таємницю, інформацію про громадян, що стали їм відомі у зв'язку з виконанням службових обов'язків, а також іншу інформацію, яка, згідно із законодавством, не підлягає розголошенню.

Не допускати дій та бездіяльності, які можуть зашкодити інтересам місцевого самоврядування та держави.

Проходити атестацію як посадові особи місцевого самоврядування відповідно до вимог чинного законодавства.

Виконувати інші обов'язки відповідно до чинного законодавства України

Виконувати вимоги посадових інструкцій.

Посадовим особам органу місцевого самоврядування забороняється:

Брати участь у діях, що суперечать національним інтересам України.

Вчиняти дії, що можуть бути розцінені як використання свого службового становища в корисних цілях, а також дії, які, відповідно до чинного законодавства, вважаються корупційними.

Виявляти всупереч інтересам справи, упередженість або прихильність до будь-якого підприємства, установи, організації, об'єднання громадян або конкретної особи.

Приймати дарунки чи послуги від фізичних або юридичних осіб у зв'язку зі своєю службовою діяльністю.

Брати участь у страйках.

Відділ фінансується за рахунок коштів міського бюджету.

Оплата праці працівників Відділу здійснюється відповідно до чинного законодавства.


Розділ 7. Відповідальність посадових осіб Відділу

  • За порушення трудової та виконавчої дисципліни працівники Відділу притягуються до відповідальності згідно з чинним законодавством України.


    Начальник Відділу несе персональну відповідальність за:

    Неналежну організацію роботи Відділу, незадовільний стан діловодства, службової та виконавської дисципліни.

    Незабезпечення виконання покладених на Відділ завдань та функцій, передбачених цим Положенням.

    Недотримання законності в службовій діяльності працівниками Відділу.

    Незадовільний стан професійної підготовки та виховної роботи з особовим складом Відділу.

    Негативні наслідки наказів, доручень, самостійно прийнятих рішень під час виконання службових обов'язків та за бездіяльність.

    Незабезпечення створення належних умов з охорони праці.

    Невідповідність прийнятих ним рішень вимогам чинного законодавства.

    Невиконання рішень Міської ради та Виконавчого комітету, розпоряджень і доручень Міського  голови.

    Несвоєчасну і недостовірну подачу інформацій та звітів, що належать до компетенції Відділу.

    Працівники Відділу несуть відповідальність за недотримання даного Положення, бездіяльність або невиконання наданих прав; порушення правил внутрішнього розпорядку та трудової дисципліни, норм етики, поведінки посадової особи органів місцевого самоврядування та обмежень, пов’язаних з прийняттям на службу в органи місцевого самоврядування та її проходженням.

    Працівники Відділу несуть відповідальність за збереження документів, які надійшли у Відділ.


    Розділ 8. Заключні положення

    8.1. Виконання завдань та повноважень у сфері соціальної політики та соціального захисту населення, здійснюється Відділом в межах повноважень органів місцевого самоврядування в порядку передбаченому діючим законодавством.

    8.2. Покладення на Відділ обов'язків, не передбачених цим Положенням, і таких, що не стосуються питань фахової діяльності Відділу, не допускається.

    8.3. Зміни та доповнення до цього Положення вносяться відповідним рішенням Міської ради, а у невідкладних випадках рішенням Виконавчого комітету з подальшим затвердженням на черговому пленарному засіданні Міської ради.

    8.4. Зміна та припинення діяльності Відділу здійснюється на підставі рішення Міської ради відповідно до вимог чинного законодавства.


Outdated Browser
Для комфортної роботи в Мережі потрібен сучасний браузер. Тут можна знайти останні версії.
Outdated Browser
Цей сайт призначений для комп'ютерів, але
ви можете вільно користуватися ним.
67.15%
людей використовує
цей браузер
Google Chrome
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
9.6%
людей використовує
цей браузер
Mozilla Firefox
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux
4.5%
людей використовує
цей браузер
Microsoft Edge
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
3.15%
людей використовує
цей браузер
Доступно для
  • Windows
  • Mac OS
  • Linux